OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2006 > Avril > Traduction de logiciels en wolof : Microsoft se connecte en langues nationales

Traduction de logiciels en wolof : Microsoft se connecte en langues nationales

samedi 29 avril 2006

Langues/Localisation

C’est une fenêtre ouverte pour ne pas rater le train de la mondialisation. Après le Swahili, Microsoft envisage la localisation en wolof de ses deux futurs logiciels : Windows vista et Office 12. Une version qui devrait être disponible, en même temps que celle anglaise et française.

La nouvelle, rendue publique, hier, au cours d’un point de presse par Cheik Modibo Diarra, récemment nommé président de Microsoft Afrique, a reçu l’avis très favorable du gouvernement sénégalais. En témoigne, la présence aux côtés de M. Diarra, du directeur de l’Agence de l’informatique de l’Etat (Adie), Mohamed Tidiane Seck.

La délégation de Microsoft à Dakar pour la mise en place du comité de travail va collaborer étroitement avec l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar. Une équipe de linguistes et professionnels de l’informatique vont travailler ensemble pour « mettre au point un glossaire en wolof couvrant le domaine de l’informatique courante. Cette véritable localisation, à ne pas confondre avec une simple traduction, servira de base au language Interface Pack qui permettra aux développeurs de créer, tester et finaliser l’application », souligne Andy Abar, directeur de Microsoft pour l’Afrique de l’Ouest, de l’Est et du Centre.

Aussi, « cette version en wolof constitue également une opportunité exceptionnelle pour tous les développeurs de logiciels, de plus en plus nombreux en Afrique de l’Ouest. Car, au final, ce sont les seuls capables de développer des applications dans cette langue. Dès que les outils seront disponibles, les développeurs de cette région auront la possibilité de créer des applications supplémentaires en wolof. C’est ainsi qu’on pourra, par exemple, développer un correcteur orthographique, localement. Il est, en outre, possible de créer des applications logicielles pour l’entreprise, l’administration et les particuliers, en fait tout ce dont a besoin le marché », renseigne M. Paul Niamkey, directeur général de Microsoft Afrique de l’Ouest et du Centre.

Pour M. Seck « les jeunes Sénégalais doivent trouver une occasion à ce projet pour apporter leur savoir-faire, participer à la construction de cet édifice ». Une idée partagée par Cheik Modibo Diarra, qui estime que « si nous pouvions développer les ressources humaines, régler les problèmes de gouvernance de nos pays, le XXIe siècle pourrait être celui de l’Afrique ».

Fatou FAYE

(Souce : Le Quotidien, 29 avril 2006)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4472/5514 Régulation des télécoms
  • 364/5514 Télécentres/Cybercentres
  • 3642/5514 Economie numérique
  • 1804/5514 Politique nationale
  • 5183/5514 Fintech
  • 541/5514 Noms de domaine
  • 2048/5514 Produits et services
  • 1536/5514 Faits divers/Contentieux
  • 791/5514 Nouveau site web
  • 5514/5514 Infrastructures
  • 1783/5514 TIC pour l’éducation
  • 194/5514 Recherche
  • 260/5514 Projet
  • 3707/5514 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1850/5514 Sonatel/Orange
  • 1767/5514 Licences de télécommunications
  • 295/5514 Sudatel/Expresso
  • 1032/5514 Régulation des médias
  • 1478/5514 Applications
  • 1117/5514 Mouvements sociaux
  • 1739/5514 Données personnelles
  • 138/5514 Big Data/Données ouvertes
  • 626/5514 Mouvement consumériste
  • 366/5514 Médias
  • 692/5514 Appels internationaux entrants
  • 1808/5514 Formation
  • 103/5514 Logiciel libre
  • 2145/5514 Politiques africaines
  • 1123/5514 Fiscalité
  • 171/5514 Art et culture
  • 590/5514 Genre
  • 1827/5514 Point de vue
  • 1055/5514 Commerce électronique
  • 1573/5514 Manifestation
  • 394/5514 Presse en ligne
  • 135/5514 Piratage
  • 223/5514 Téléservices
  • 1031/5514 Biométrie/Identité numérique
  • 320/5514 Environnement/Santé
  • 367/5514 Législation/Réglementation
  • 413/5514 Gouvernance
  • 1820/5514 Portrait/Entretien
  • 156/5514 Radio
  • 791/5514 TIC pour la santé
  • 384/5514 Propriété intellectuelle
  • 59/5514 Langues/Localisation
  • 1160/5514 Médias/Réseaux sociaux
  • 2038/5514 Téléphonie
  • 200/5514 Désengagement de l’Etat
  • 1097/5514 Internet
  • 117/5514 Collectivités locales
  • 434/5514 Dédouanement électronique
  • 1449/5514 Usages et comportements
  • 1079/5514 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 583/5514 Audiovisuel
  • 3335/5514 Transformation digitale
  • 416/5514 Affaire Global Voice
  • 161/5514 Géomatique/Géolocalisation
  • 326/5514 Service universel
  • 703/5514 Sentel/Tigo
  • 183/5514 Vie politique
  • 1594/5514 Distinction/Nomination
  • 40/5514 Handicapés
  • 717/5514 Enseignement à distance
  • 698/5514 Contenus numériques
  • 611/5514 Gestion de l’ARTP
  • 187/5514 Radios communautaires
  • 1928/5514 Qualité de service
  • 448/5514 Privatisation/Libéralisation
  • 136/5514 SMSI
  • 480/5514 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2819/5514 Innovation/Entreprenariat
  • 1456/5514 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 47/5514 Internet des objets
  • 176/5514 Free Sénégal
  • 683/5514 Intelligence artificielle
  • 207/5514 Editorial
  • 39/5514 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous