OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2010 > Juin > Traduction de Google en Wolof : L’UGB soutient la présence des langues (…)

Traduction de Google en Wolof : L’UGB soutient la présence des langues nationales sur Internet

samedi 12 juin 2010

Langues/Localisation

L’Université Gaston Berger (Ugb) de Saint-Louis a abrité hier un workshop pour la traduction de Google en Wolof. L’objectif de cet atelier est de permettre aux participants de s’approprier les outils de traduction pour la présence en ligne de la langue Wolof.

Dédié aux étudiants, le workshop de l’Université Gaston Berger, sur la traduction de Google en wolof, vise à développer la présence en ligne de la langue Wolof, en fournissant des listes de terminologie et des formations.

Le Recteur Mary Teuw Niane, qui a remercié Google pour son soutien apporté à l’UGB, a indiqué que les langues africaines étaient quasi inexistantes sur le Web. Celui-ci enregistre surtout les langues des pays développés.

Cette situation, selon Mary Teuw Niane, avait suscité des débats sur la domination culturelle à travers le réseau. « La situation technologique de l’Afrique connait une évolution rapide, malgré la fracture numérique et les langues africaines deviennent de plus en plus visibles dans le cyberespace. Cette visibilité est plus dynamique avec Google dont le service de traduction en ligne contribue largement à la diversité linguistique sur Internet », a dit M. Niane. Il a expliqué que « disposer d’une interface en Wolof, c’est se positionner sur le moteur de recherche le plus en vue au monde. » Et d’ajouter que « la présence du Wolof sur le net participe à la diversité linguistique et à la valorisation d’une de nos langues nationales à travers le monde. »

Pour sa part, Angela Muigai, Représentante de Google chargée des langues africaines, a indiqué que le but principal est d’accorder l’Internet à tous. Selon elle, une grande partie des populations de la Mauritanie, de la Gambie et du Sénégal ne comprennent pas le Français et n’ont pas le droit d’être laissées en rade. Tout en magnifiant le partenariat et la collaboration de Google et le Sénégal à travers l’UGB, elle a souligné la nécessité de prendre cette couche de la population en compte à travers cet important programme déjà expérimenté dans plusieurs pays. Le comité d’organisation de ce workshop donnera l’occasion de tirer un certain nombre d’enseignement et d’éclairages sur l’utilisation de la langue wolof. Pour son président, Mamadou Nguer, « des politiques doivent nécessairement être menées pour vulgariser nos langues nationales, en particulier le wolof qui est compris et parlé par plus de 80°/° de la population. »

Samba Oumar Fall

(Source : Le Soleil, 12 juin 2010)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4699/5259 Régulation des télécoms
  • 368/5259 Télécentres/Cybercentres
  • 3715/5259 Economie numérique
  • 1928/5259 Politique nationale
  • 5000/5259 Fintech
  • 549/5259 Noms de domaine
  • 2917/5259 Produits et services
  • 1546/5259 Faits divers/Contentieux
  • 796/5259 Nouveau site web
  • 5259/5259 Infrastructures
  • 1733/5259 TIC pour l’éducation
  • 195/5259 Recherche
  • 253/5259 Projet
  • 4395/5259 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1845/5259 Sonatel/Orange
  • 1644/5259 Licences de télécommunications
  • 304/5259 Sudatel/Expresso
  • 1010/5259 Régulation des médias
  • 1352/5259 Applications
  • 1158/5259 Mouvements sociaux
  • 1754/5259 Données personnelles
  • 145/5259 Big Data/Données ouvertes
  • 623/5259 Mouvement consumériste
  • 389/5259 Médias
  • 677/5259 Appels internationaux entrants
  • 1958/5259 Formation
  • 98/5259 Logiciel libre
  • 2298/5259 Politiques africaines
  • 1043/5259 Fiscalité
  • 179/5259 Art et culture
  • 605/5259 Genre
  • 1945/5259 Point de vue
  • 1050/5259 Commerce électronique
  • 1536/5259 Manifestation
  • 345/5259 Presse en ligne
  • 136/5259 Piratage
  • 221/5259 Téléservices
  • 982/5259 Biométrie/Identité numérique
  • 313/5259 Environnement/Santé
  • 398/5259 Législation/Réglementation
  • 416/5259 Gouvernance
  • 2002/5259 Portrait/Entretien
  • 152/5259 Radio
  • 866/5259 TIC pour la santé
  • 306/5259 Propriété intellectuelle
  • 63/5259 Langues/Localisation
  • 1128/5259 Médias/Réseaux sociaux
  • 2128/5259 Téléphonie
  • 215/5259 Désengagement de l’Etat
  • 1052/5259 Internet
  • 124/5259 Collectivités locales
  • 523/5259 Dédouanement électronique
  • 1289/5259 Usages et comportements
  • 1081/5259 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 580/5259 Audiovisuel
  • 3312/5259 Transformation digitale
  • 402/5259 Affaire Global Voice
  • 163/5259 Géomatique/Géolocalisation
  • 321/5259 Service universel
  • 706/5259 Sentel/Tigo
  • 200/5259 Vie politique
  • 1645/5259 Distinction/Nomination
  • 37/5259 Handicapés
  • 727/5259 Enseignement à distance
  • 748/5259 Contenus numériques
  • 645/5259 Gestion de l’ARTP
  • 185/5259 Radios communautaires
  • 1967/5259 Qualité de service
  • 452/5259 Privatisation/Libéralisation
  • 139/5259 SMSI
  • 477/5259 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2803/5259 Innovation/Entreprenariat
  • 1383/5259 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 48/5259 Internet des objets
  • 181/5259 Free Sénégal
  • 762/5259 Intelligence artificielle
  • 221/5259 Editorial
  • 24/5259 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous