OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2004 > Février > Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en (…)

Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en langues nationales

mercredi 18 février 2004

Langues/Localisation

L’outil informatique devant être celui de monsieur tout le monde, Microsoft-Sénégal va traduire ses produits en langues nationales. Mais c’est aussi pour mieux étendre ses tentacules et s’implanter solidement. La vision de Bill Gates « un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer » tisse sa toile.

Microsoft a tenu hier, mardi 17 février, des propos plus caressants après sa sortie au vitriol le jeudi 12 février, contre les pirates et les contrefacteurs de ses logiciels et de ses produits. Mais les propos du 17 ne viennent pas contredire ceux du 12. Réunis autour de Ali Hoballah le directeur régional Microsoft Afrique de l’Ouest, de l’Est et du Centre, les responsables du leader mondial dans le domaine de l’informatique nouvellement installé au Sénégal ont tenu à vider très vite ce point de la rencontre. Juste pour déclarer que « Microsoft est disposé à aider et à accompagner ceux qui voudraient sortir de la logique de piraterie et à s’engager dans la voie de la régularisation. » Ensemble, ils étudieraient les « solutions flexibles », notamment en élaborant le cas échéant « une plate-forme qui conviendrait à tout le monde. » Mais, qu’à cela ne tienne, les mises en garde du Cabinet d’avocats de Microsoft-Sénégal contre les réfractaires (peines d’emprisonnement, sanctions civiles, dommage-intérêts...) ne bougent pas.

Les conférenciers d’hier ont embrayé sur l’essentiel sitôt la question de la piraterie évacuée. Pour annoncer que Microsoft va s’engager « en valeur monétaire et informatique » à soutenir l’Education. Ali Hoballah a ainsi laissé entendre que Microsoft allait aider le ministère concerné pour l’obtention de Pc à des coûts réduits ; aider à la formation des élèves, étudiants et professeurs. Surtout, il sera question de l’apprentissage à l’élaboration des contenus. Sur ce point, « des discussions sont déjà entreprises avec les autorités en charge de l’Education », a révélé M. Hoballah. Autre décision majeure de Microsoft : la traduction en langues nationales des produits de Microsoft. « Je souhaite interpeller le gouvernement sénégalais pour voir dans quelles mesures on pourrait travailler à cela », a déclaré Ali Hoballah. On notera que toute cette politique offensive de Microsoft s’inscrit dans le cadre de la vision initiale de Bill Gates son créateur : « Un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer. » Entre les années 70 et les années 2000, beaucoup d’ordinateurs ont arrosé la planète. Du coup « la vision initiale de Bill Gates a évolué pour s’ajuster aux réalités culturelles et économiques des pays. » En clair, l’ordinateur ne serait plus le domaine réservé de quelques spécialistes. Il serait désormais la propriété de monsieur tout le monde.

Microsoft s’est officiellement établi au Sénégal. Si son expérience s’avérait positive, certainement que les autres opérateurs informatiques se précipiteraient comme l’a fait remarquer un intervenant. L’Afrique ne serait-elle alors que le théâtre d’une bataille pour le positionnement des produis ou, au contraire, se révélerait-t-elle un laboratoire d’idées d’où sortiraient ces idées - avec des spécialistes locaux qui perceraient les arcanes ?

Félix NZALE

(Source : Sud Quotuiduen 18 février 204)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4490/4772 Régulation des télécoms
  • 376/4772 Télécentres/Cybercentres
  • 3279/4772 Economie numérique
  • 1692/4772 Politique nationale
  • 4772/4772 Fintech
  • 554/4772 Noms de domaine
  • 1728/4772 Produits et services
  • 1484/4772 Faits divers/Contentieux
  • 769/4772 Nouveau site web
  • 4671/4772 Infrastructures
  • 1703/4772 TIC pour l’éducation
  • 198/4772 Recherche
  • 268/4772 Projet
  • 2987/4772 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1823/4772 Sonatel/Orange
  • 1643/4772 Licences de télécommunications
  • 275/4772 Sudatel/Expresso
  • 1006/4772 Régulation des médias
  • 1295/4772 Applications
  • 1060/4772 Mouvements sociaux
  • 1626/4772 Données personnelles
  • 121/4772 Big Data/Données ouvertes
  • 629/4772 Mouvement consumériste
  • 384/4772 Médias
  • 667/4772 Appels internationaux entrants
  • 1489/4772 Formation
  • 116/4772 Logiciel libre
  • 1792/4772 Politiques africaines
  • 945/4772 Fiscalité
  • 181/4772 Art et culture
  • 608/4772 Genre
  • 1549/4772 Point de vue
  • 1081/4772 Commerce électronique
  • 1518/4772 Manifestation
  • 338/4772 Presse en ligne
  • 125/4772 Piratage
  • 218/4772 Téléservices
  • 942/4772 Biométrie/Identité numérique
  • 329/4772 Environnement/Santé
  • 349/4772 Législation/Réglementation
  • 373/4772 Gouvernance
  • 1770/4772 Portrait/Entretien
  • 156/4772 Radio
  • 726/4772 TIC pour la santé
  • 298/4772 Propriété intellectuelle
  • 59/4772 Langues/Localisation
  • 1065/4772 Médias/Réseaux sociaux
  • 1990/4772 Téléphonie
  • 217/4772 Désengagement de l’Etat
  • 1039/4772 Internet
  • 121/4772 Collectivités locales
  • 400/4772 Dédouanement électronique
  • 1074/4772 Usages et comportements
  • 1079/4772 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 579/4772 Audiovisuel
  • 2956/4772 Transformation digitale
  • 410/4772 Affaire Global Voice
  • 158/4772 Géomatique/Géolocalisation
  • 325/4772 Service universel
  • 689/4772 Sentel/Tigo
  • 183/4772 Vie politique
  • 1567/4772 Distinction/Nomination
  • 35/4772 Handicapés
  • 709/4772 Enseignement à distance
  • 689/4772 Contenus numériques
  • 629/4772 Gestion de l’ARTP
  • 185/4772 Radios communautaires
  • 1733/4772 Qualité de service
  • 463/4772 Privatisation/Libéralisation
  • 151/4772 SMSI
  • 472/4772 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2727/4772 Innovation/Entreprenariat
  • 1373/4772 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 48/4772 Internet des objets
  • 170/4772 Free Sénégal
  • 375/4772 Intelligence artificielle
  • 219/4772 Editorial
  • 22/4772 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous