OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2016 > Juillet 2016 > Le Gabon et le Rwanda ont mis fin à la surtaxe sur les appels entre les deux (…)

Le Gabon et le Rwanda ont mis fin à la surtaxe sur les appels entre les deux pays

mardi 19 juillet 2016

Appels internationaux entrants

Le 18 juillet 2016, le Gabon et le Rwanda ont suspendu la surtaxe sur les appels internationaux entre les deux pays. Cela veut dire que les Gabonais et les Rwandais peuvent désormais appeler entre les deux pays à prix réduit. La bonne nouvelle, ce sont les Chefs d’Etat Paul Kagamé et Ali Bongo (photo) qui l’ont annoncée au terme d’une rencontre des membres du Comité de la Smart Africa Alliance. Les onze pays impliqués dans cette initiative d’intégration sous-régionale se sont, en effet, réunis en marge de la 27ème session ordinaire de l’Union Africaine (UA) qui s’est tenue du 17 au 18 juillet 2016 à Kigali au Rwanda.

Se réjouissant du démarrage effectif du « One Area Network » entre les membres de la Smart Africa Alliance, Paul Kagamé a expliqué que ce partenariat sera un important agent d’intégration à travers le continent. « Nous avons beaucoup échangé sur l’unité de notre continent et ceci est l’une des actions qui vont nous aider à réaliser cela. Connecter nos réseaux et nos marchés participe de la réalisation de cet idéal et donnera des résultats pour notre peuple (…) Je tiens à vous (autres pays africains, ndlr) inviter à envisager d’adhérer à la Smart Africa Alliance », a déclaré Paul Kagamé dont les propos sont rapportés par le journal rwandais The New Times.

Pour Sunny Ntayombya, le directeur de la communication d’entreprise de Tigo Rwanda, l’initiative prise par les gouvernements du Rwanda et du Gabon est la bienvenue. « Nous croyons que c’est dans notre meilleur intérêt en tant qu’opérateurs télécoms de nous assurer que nos consommateurs sont aptes à appeler à travers le continent africains à un prix abordable. Depuis l’institution du One Area Network en Afrique de l’Est, le nombre d’appels entre les pays de la sous-région s’est accru exponentiellement. Cela prouve qu’il y avait une énorme soif de communications abordables », a t-il ajouté.

(Source :Agence Ecofin, 19juillet 2016)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4433/4831 Régulation des télécoms
  • 356/4831 Télécentres/Cybercentres
  • 3434/4831 Economie numérique
  • 1826/4831 Politique nationale
  • 4793/4831 Fintech
  • 521/4831 Noms de domaine
  • 1943/4831 Produits et services
  • 1468/4831 Faits divers/Contentieux
  • 790/4831 Nouveau site web
  • 4831/4831 Infrastructures
  • 1736/4831 TIC pour l’éducation
  • 190/4831 Recherche
  • 251/4831 Projet
  • 3582/4831 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1809/4831 Sonatel/Orange
  • 1611/4831 Licences de télécommunications
  • 277/4831 Sudatel/Expresso
  • 992/4831 Régulation des médias
  • 1330/4831 Applications
  • 1229/4831 Mouvements sociaux
  • 1686/4831 Données personnelles
  • 135/4831 Big Data/Données ouvertes
  • 600/4831 Mouvement consumériste
  • 373/4831 Médias
  • 654/4831 Appels internationaux entrants
  • 1691/4831 Formation
  • 99/4831 Logiciel libre
  • 1995/4831 Politiques africaines
  • 986/4831 Fiscalité
  • 172/4831 Art et culture
  • 595/4831 Genre
  • 1772/4831 Point de vue
  • 1015/4831 Commerce électronique
  • 1478/4831 Manifestation
  • 329/4831 Presse en ligne
  • 128/4831 Piratage
  • 210/4831 Téléservices
  • 992/4831 Biométrie/Identité numérique
  • 313/4831 Environnement/Santé
  • 345/4831 Législation/Réglementation
  • 399/4831 Gouvernance
  • 1844/4831 Portrait/Entretien
  • 149/4831 Radio
  • 803/4831 TIC pour la santé
  • 287/4831 Propriété intellectuelle
  • 62/4831 Langues/Localisation
  • 1066/4831 Médias/Réseaux sociaux
  • 1970/4831 Téléphonie
  • 196/4831 Désengagement de l’Etat
  • 1026/4831 Internet
  • 121/4831 Collectivités locales
  • 418/4831 Dédouanement électronique
  • 1164/4831 Usages et comportements
  • 1044/4831 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 585/4831 Audiovisuel
  • 3149/4831 Transformation digitale
  • 387/4831 Affaire Global Voice
  • 158/4831 Géomatique/Géolocalisation
  • 320/4831 Service universel
  • 685/4831 Sentel/Tigo
  • 182/4831 Vie politique
  • 1546/4831 Distinction/Nomination
  • 35/4831 Handicapés
  • 695/4831 Enseignement à distance
  • 693/4831 Contenus numériques
  • 605/4831 Gestion de l’ARTP
  • 180/4831 Radios communautaires
  • 1769/4831 Qualité de service
  • 436/4831 Privatisation/Libéralisation
  • 139/4831 SMSI
  • 471/4831 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2681/4831 Innovation/Entreprenariat
  • 1363/4831 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 47/4831 Internet des objets
  • 170/4831 Free Sénégal
  • 631/4831 Intelligence artificielle
  • 206/4831 Editorial
  • 4/4831 Gaming/Jeux vidéos
  • 26/4831 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous