OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2012 > Juillet > Et si le futur du français passait par les affaires et l’ère numérique ?

Et si le futur du français passait par les affaires et l’ère numérique ?

mardi 10 juillet 2012

Contenus numériques

Courriel ou mail, mot-clic ou hashtag, réseautage ou networking : le français peine à s’imposer sur l’anglais pour rendre compte des nouvelles réalités numériques et économiques, vecteurs pourtant essentiels à l’expansion de la langue de Molière au XXIe siècle.

Est-ce un simple effet de mode ou une tendance lourde ? Les francophones parviennent difficilement à créer de nouveaux mots pour décrire l’économie et les nouvelles technologies, ont regretté de nombreux experts réunis début juillet au premier Forum mondial sur la langue française à Québec.

Des pays ont francisé différents termes tricotés dans la Silicon Valley et à Wall Street, mais un lexique commun aux 220 millions de francophones demeure aux abonnés absents.

« Ce lexique commun de l’économie ou du monde des affaires n’existe toujours pas », déplore Louise Marchand, présidente de l’Office québécois de la langue française (OQLF), qui a mis en ligne son « dictionnaire terminologique » comprenant des traductions des termes récents de la finance, de la comptabilité, des nouvelles technologies, forgés dans la langue de Shakespeare.

« Cela fait partie du génie de la langue anglaise, d’être capable de créer des mots rapidement, efficacement et de faire en sorte qu’ils s’implantent. Pour créer des mots en français, il faut vraiment procéder très rapidement. Car à partir du moment où un mot en anglais est implanté, il est difficile de le déloger », dit-elle.

Ce qui est créé et implanté au Québec traverse difficilement l’Atlantique, pour s’imposer en Europe ou en Afrique. Et vice versa. Par exemple, qui, hormis les Québécois, utilise « pourriel » pour « spam », « baladodiffusion » pour « podcast », « clavardage » pour « chat » ?

Le français est la troisième langue la plus utilisée sur la toile et les réseaux sociaux ainsi que dans le commerce international, selon des études citées au forum de Québec.

Malgré cela, « il existe un réel besoin de mettre en place une stratégie web 2. 0 numérique et francophone. Un des premiers jalons dans cette stratégie réside dans la francisation de la terminologie numérique », estime Claude Malaison, spécialiste des communications numériques et d’entreprises.

Un tuyau pour l’Afrique

D’ici 2050, l’Afrique représentera 80% des quelque 700 millions de francophones dans le monde, selon les projections de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). « L’avenir de la Francophonie et de la langue française se joue en Afrique », souligne Milad Doueihi, professeur à l’université Laval de Québec.

Dans les années 90, l’OIF avait lancé le Fonds francophone des inforoutes pour favoriser la création de sites internet en Afrique francophone.

Mais aujourd’hui, « le plus important c’est l’accès » aux infrastructures (téléphonie, bande passante, wifi, etc. ) pour faciliter la consultation, la création et la dissémination d’une production culturelle en français, estime M. Doueihi qui plaide aussi pour la numérisation du patrimoine francophone sans attendre le géant américain Google.

Des responsables de l’OIF ont d’ailleurs indiqué à Québec qu’une nouvelle stratégie numérique pourrait être à l’ordre du jour au Sommet de Kinshasa, en octobre.

Un meilleur accès à l’internet et la mise en place d’un web interactif vraiment francophone pourraient stimuler la création d’échanges entre entreprises francophones et le développement de sociétés au sud comme au nord de la Francophonie, ont plaidé des participants à Québec.

« C’est comme si nous étions les seuls au monde à douter que notre langue soit un atout fondamental de notre économie », a lancé Lionel Zinsou, influent banquier franco-béninois. Le français ne peut rester une « langue en conquête » s’il y a un « déclin relatif » de l’économie au sein des pays francophones.

AFP

(Source : Jeune Afrique, 10 juillet 2012)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 6843/7831 Régulation des télécoms
  • 519/7831 Télécentres/Cybercentres
  • 5525/7831 Economie numérique
  • 2753/7831 Politique nationale
  • 7831/7831 Fintech
  • 768/7831 Noms de domaine
  • 2704/7831 Produits et services
  • 2157/7831 Faits divers/Contentieux
  • 1097/7831 Nouveau site web
  • 6971/7831 Infrastructures
  • 2551/7831 TIC pour l’éducation
  • 279/7831 Recherche
  • 363/7831 Projet
  • 5095/7831 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 2636/7831 Sonatel/Orange
  • 2378/7831 Licences de télécommunications
  • 408/7831 Sudatel/Expresso
  • 1662/7831 Régulation des médias
  • 2005/7831 Applications
  • 1807/7831 Mouvements sociaux
  • 2420/7831 Données personnelles
  • 192/7831 Big Data/Données ouvertes
  • 891/7831 Mouvement consumériste
  • 537/7831 Médias
  • 964/7831 Appels internationaux entrants
  • 2445/7831 Formation
  • 138/7831 Logiciel libre
  • 3136/7831 Politiques africaines
  • 1654/7831 Fiscalité
  • 249/7831 Art et culture
  • 861/7831 Genre
  • 2419/7831 Point de vue
  • 1497/7831 Commerce électronique
  • 2176/7831 Manifestation
  • 475/7831 Presse en ligne
  • 186/7831 Piratage
  • 310/7831 Téléservices
  • 1314/7831 Biométrie/Identité numérique
  • 456/7831 Environnement/Santé
  • 580/7831 Législation/Réglementation
  • 649/7831 Gouvernance
  • 2749/7831 Portrait/Entretien
  • 216/7831 Radio
  • 1144/7831 TIC pour la santé
  • 458/7831 Propriété intellectuelle
  • 90/7831 Langues/Localisation
  • 1634/7831 Médias/Réseaux sociaux
  • 2899/7831 Téléphonie
  • 286/7831 Désengagement de l’Etat
  • 1501/7831 Internet
  • 171/7831 Collectivités locales
  • 593/7831 Dédouanement électronique
  • 1628/7831 Usages et comportements
  • 1544/7831 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 828/7831 Audiovisuel
  • 5072/7831 Transformation digitale
  • 576/7831 Affaire Global Voice
  • 239/7831 Géomatique/Géolocalisation
  • 468/7831 Service universel
  • 991/7831 Sentel/Tigo
  • 261/7831 Vie politique
  • 2259/7831 Distinction/Nomination
  • 51/7831 Handicapés
  • 1026/7831 Enseignement à distance
  • 1086/7831 Contenus numériques
  • 878/7831 Gestion de l’ARTP
  • 267/7831 Radios communautaires
  • 2683/7831 Qualité de service
  • 636/7831 Privatisation/Libéralisation
  • 201/7831 SMSI
  • 690/7831 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 4186/7831 Innovation/Entreprenariat
  • 1985/7831 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 69/7831 Internet des objets
  • 255/7831 Free Sénégal
  • 815/7831 Intelligence artificielle
  • 301/7831 Editorial
  • 37/7831 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous