OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2009 > Juin > Facebook se met aux langues africaines

Facebook se met aux langues africaines

lundi 22 juin 2009

Langues/Localisation

Après une version en afrikaans et en arabe, le réseau social Facebook a été traduit en Swahili, la plus importante langue bantoue, parlée en Afrique de l’est et du centre par environ 110 millions de personnes. Le lancement officiel de cette nouvelle version s’est déroule le 14 juin dernier à Nairobi. Les modifications ont essentiellement été effectuées via internet, grâce à des forums et surtout l’application de traduction du réseau social. 196 personnes basées au Kenya, en Tanzanie, en Europe ou aux États-Unis aident au projet. Certains sont des experts, d’autres de simples usagers du site. Depuis sa création en 2004, Facebook a déjà été traduit en une cinquantaine de langues par les internautes eux-mêmes. Actuellement, 740 personnes utilisent le réseau en Swahili. Un chiffre qui augmente constamment.

C’est la société Wondersoft qui a parrainé le projet en organisant, entre autres, des workshops sur la linguistique et le marketing. Il s’agit d’une petite entreprise basée à Mombasa, au Kenya, qui adapte des logiciels en Swahili. Ces dernières années, plusieurs programmes ou sites internet ont été traduits dans cette langue. C’est le cas du navigateur web Mozilla Firefox et de la suite bureautique OpenOffice. A terme, un système d’exploitation complet dans la langue bantoue devrait voir le jour. « Le Swahili se développe de plus en plus, explique Simon Wanda, fondateur et chef de la direction de Wondersoft. L’anglais est très parlé en Afrique de l’est, mais plutôt par l’élite, par des gens éduqués. Le swahili est populaire partout dans le monde : en Afrique de l’est, aux Etats-Unis, au Royaume Uni, en Allemagne... ».

Adapter les logiciels au langues africaines : un travail de longue haleine

Simon Wanda collabore également à d’autres projets, comme le site Kamusi qui héberge un dictionnaire en Swahili ainsi qu’une méthode d’apprentissage. Certains contributeurs de la version swahilie de Facebook participent aussi au projet PALDO, un dictionnaire en ligne panafricain, soutenu notamment par la société ghanéenne Kasahorow, éditrice de logiciels. Celui-ci propose des applications traduites et explique comment régler son ordinateur et utiliser un clavier dans plusieurs langues africaines.

Outre des problèmes techniques liés au fonctionnement des programmes de traduction, la difficulté majeure pour adapter les logiciels est la langue elle-même. « Il existe plusieurs dialectes swahilis et nous devons établir une forme standard qui peut être utilisée par la majorité de nos clients, confie Simon Wanda. Nous devons aussi créer de nouveaux mots en utilisant les théories linguistiques et sémantiques ».

Après l’Afrique de l’est, l’Afrique australe et l’Afrique de l’ouest pourraient aussi être concernées par l’expansion de Facebook : le bruit court que des versions en zoulou et en haoussa sont en préparation.

Claire Schaffner

(Source : Afrik.com, 22 juin 2009)

Fil d'actu

  • Charte de membre Africollector Burkina NTIC (25 février 2026)
  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 2519/2848 Régulation des télécoms
  • 279/2848 Télécentres/Cybercentres
  • 2005/2848 Economie numérique
  • 1043/2848 Politique nationale
  • 2848/2848 Fintech
  • 305/2848 Noms de domaine
  • 1266/2848 Produits et services
  • 897/2848 Faits divers/Contentieux
  • 479/2848 Nouveau site web
  • 2699/2848 Infrastructures
  • 1029/2848 TIC pour l’éducation
  • 137/2848 Recherche
  • 191/2848 Projet
  • 2217/2848 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1118/2848 Sonatel/Orange
  • 914/2848 Licences de télécommunications
  • 199/2848 Sudatel/Expresso
  • 590/2848 Régulation des médias
  • 832/2848 Applications
  • 607/2848 Mouvements sociaux
  • 960/2848 Données personnelles
  • 106/2848 Big Data/Données ouvertes
  • 352/2848 Mouvement consumériste
  • 264/2848 Médias
  • 349/2848 Appels internationaux entrants
  • 1044/2848 Formation
  • 72/2848 Logiciel libre
  • 1123/2848 Politiques africaines
  • 556/2848 Fiscalité
  • 112/2848 Art et culture
  • 382/2848 Genre
  • 1258/2848 Point de vue
  • 729/2848 Commerce électronique
  • 903/2848 Manifestation
  • 194/2848 Presse en ligne
  • 86/2848 Piratage
  • 197/2848 Téléservices
  • 643/2848 Biométrie/Identité numérique
  • 258/2848 Environnement/Santé
  • 225/2848 Législation/Réglementation
  • 234/2848 Gouvernance
  • 1103/2848 Portrait/Entretien
  • 99/2848 Radio
  • 408/2848 TIC pour la santé
  • 173/2848 Propriété intellectuelle
  • 42/2848 Langues/Localisation
  • 650/2848 Médias/Réseaux sociaux
  • 1206/2848 Téléphonie
  • 129/2848 Désengagement de l’Etat
  • 601/2848 Internet
  • 89/2848 Collectivités locales
  • 293/2848 Dédouanement électronique
  • 716/2848 Usages et comportements
  • 591/2848 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 401/2848 Audiovisuel
  • 1882/2848 Transformation digitale
  • 261/2848 Affaire Global Voice
  • 120/2848 Géomatique/Géolocalisation
  • 220/2848 Service universel
  • 410/2848 Sentel/Tigo
  • 130/2848 Vie politique
  • 926/2848 Distinction/Nomination
  • 22/2848 Handicapés
  • 503/2848 Enseignement à distance
  • 417/2848 Contenus numériques
  • 338/2848 Gestion de l’ARTP
  • 121/2848 Radios communautaires
  • 1159/2848 Qualité de service
  • 289/2848 Privatisation/Libéralisation
  • 175/2848 SMSI
  • 388/2848 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 1578/2848 Innovation/Entreprenariat
  • 756/2848 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 30/2848 Internet des objets
  • 101/2848 Free Sénégal
  • 367/2848 Intelligence artificielle
  • 193/2848 Editorial
  • 2/2848 Gaming/Jeux vidéos
  • 16/2848 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous