- 1Recherche internet en wolof : ‘Saytu ko ci Google’, lancé aujourd’hui
- 2Microsoft élargit l’univers du Wolof via un glossaire de 2000 mots
- 3Cyberespace et langues africaines : Et si, on parlait ... africain sur le Net
- 4Windows Vista et Office 2007 en wolof : Une langue Sénégalaise dans la cour des grands
- 5Windows vista et office douze en langue wolof : Microsoft dévoile ses ambitions pour le Sénégal
- 6Vers une réunion sur la présence des langues africaines sur le net
- 7Accès à l’alphabétisation : Vers la numérisation de tous les ouvrages en langues nationales
- 8Projet Unicode : afin que l’internet parle aussi les langues d’afrique
- 9Chronique de Baay Jolof : L’internet parle wolof !
- 10Traduction prochaine des logiciels Microsoft en Wolof, Haoussa et Ibo
- 11Traduction de Google en Wolof : L’UGB soutient la présence des langues nationales sur Internet
- 12Microsoft s’engage à traduire ses logiciels en Wolof
- 13Google s’engage dans la préservation des langues en voie de disparition
- 14Ambitions de Microsoft : Bientôt un logiciel en langue wolof
- 15Contre la pauvreté et pour les nouvelles technologies : Les arabophones veulent relever la tête
- 16Post-alphabétisation et formation des adultes : Pari sur le multilinguisme et les NTIC
- 17Google : rechercher en wolof désormais possible avec ’’Gëstu ko ci Google’’ (communiqué)
- 18Seet ko ci Google : Google Search désormais disponible en Wolof
- 19Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en langues nationales
- 20Traduction de logiciels en wolof : Microsoft se connecte en langues nationales