Kolda : une quarantaine de facilitateurs formés sur les messages de téléphone portable
mardi 12 octobre 2010
La formation d’une quarantaine de facilitateurs de l’ONG ’’Tostan’’ sur l’écriture, l’envoi et la leture de messages par le téléphone portable a débuté mardi à Kolda, a constaté le correspondant de l’APS.
’’Cette rencontre qui va regrouper pendant six jours les facilitateurs de Tostan s’inscrit dans le cadre de l’exécution de son programme intitulé Initiative Jokko au bénéfice des communautés de quelque vingt villages où nous avons mis à la disposition des populations plus de 800 téléphones portables pour accompagner le développement local’’, souligné Abdoulaye Kandé, coordonnateur régional de Tostan à l’ouverture du séminaire.
Ainsi, il s’agira, selon M. Kandé, d’amener les bénéficiaires à utiliser le téléphone portable pour les besoins de l’alphabétisation et du développement.
’’Nous avons initié ce projet pour permettre aux populations de communiquer sur les questions relatives au développement à travers l’écriture, la lecture et l’envoie de SMS par le portable, notamment dans la mobilisation, la sensibilisation et l’information au niveau de la base’’, a-t-il ajouté.
Le prefet du département de Kolda, Al Assane Sall, s’est réjoui de l’initiative. Le projet, a-t-il souligné, revêt un ’’’double intérêt’’. D’abord, il permettra, dit-il, aux populations de savoir utiliser les nouvelles technologies de l’information.
Il aidera ensuite à ’’l’atteinte du développement économique dans les zones d’interventions de l’ONG’’, -t-il aouté.
’’Il faut un citoyen bien formé si nous voulons nous développer à l’image des dragons d’Asie et, également, l’utilisation du téléphone portable au service de l’alphabétisation et du développement participe à la promotion des langues nationale. Je pense qu’il faut aller vers la création même de journaux édités et imprimés en langues nationales. C’est aussi une manière de contribuer à la démocratie’’, a-t-il poursivi.
Le séminaire qui se tient jusqu’au 16 octobre permetta aux facilitateurs en langue pulaar issus des coordinations de Kolda et de Tambacounda d’être mieux outillés dans l’’écriture, l’envoi et la lcture des messags, et d’assurer ainsi la démultiplication des connaissances qui auront ainsi été apprises.
(Source : APS, 12 octobre 2010)